Главный редактор журнала Focus принес извинения за некорректные высказывания в адрес Владимира Путина, "в том числе перед всеми читателями, кого справедливо возмутил оскорбительный пассаж"
Роберт Шнайдер позвонил в посольство и лично выразил сожаление в связи с высказываниями в адрес президента России. Редакция «ни в коей мере не хотела обидеть ..., Роберт Шнайдер позвонил
Роберт Шнайдер позвонил в посольство и лично выразил сожаление в связи с высказываниями в адрес президента России. Редакция «ни в коей мере не хотела обидеть или оскорбить главу российского государства», сообщил в Facebook пресс-атташе российского посольства в Германии Денис Микерин. Вместе с тем он признал исключительную некорректность выбранной формулировки. Шнайдер «принес свои извинения, в том числе перед всеми читателями, кого справедливо возмутил оскорбительный пассаж», написал Микерин.Сообщение с извинениями опубликовано также на странице журнала в Facebook. В последнем номере Focus появилась статья об Ангеле Меркель, в которой говорилось о ее отношении к российскому президенту: «Конечно, она боится собаки Путина, но она точно не боится собаки-Путина» (Sie hat zwar Angst vor Putins Hund, aber keine Angst vom Hund Putin). В пресс-службе журнала объяснили формулировку «ироничной игрой слов», приравняв значение слова Hund («собака») к harter Hund («крепкий орешек»).Российская сторона не согласилась с такой интерпретацией. Пресс-атташе посольства в Берлине Денис Микерин указал, что даже выражение harter Hund в статье отсутствует, а «игра слов» и самими немцами воспринимается как очевидное оскорбление.Пресс-секретарь президента России Дмитрий Песков назвал такое высказывание недопустимым и отметил, что эта публикация бросает тень на репутацию издания.
Также по теме: